7 Curiosities You Didn’t Know About German Language

It’s very logical

For all of its complexity, one of the things going for the German language is that it is extremely logical. Learners can rest assured that their initial efforts will be well rewarded – as many of German’s words are simply compounds of one another. Why bother with a different word for those winter gloves? The German, Handschuhe, literally ‘hand shoes’, tells the listener exactly what they’re for. Likewise, the hospital is called Krankenhaus, ‘the house of ill people’, a teddy bear is ‘the animal you cuddle’, Kuscheltier, and the turtle is Schildkröte: a ‘toad with a shield’. So for newbies with Deutsch, a little goes a very long way.

A cuddle animal via Pixabay

A cuddle animal via Pixabay


German has some very deep concepts

Despite German’s reputation as the most buttoned up country in Europe, those prepared to stick with German  are richly rewarded with a number of words and concepts that simply don’t exist in English, and sometimes anywhere. In Germany, when one feels oppressed by the weight of the world, they have Weltschmerz. If you lose yourself in your thoughts, imagining something that never happened, at the eyes of a German native, you are building a castle in the air, aLuftschloss. If you are thinking about learning German you will feel like this a lot of time: sauer, literally sour: (very, very) angry.

Forest via Pixabay

Forest via Pixabay


ALSO READ  Obama Plans To Make Historic Hiroshima Visit

Its words can be incredibly long

The average length of a word is of 10.6 letters and the longest word ever composed is 80 letters. If you are brave enough here is the challenge: Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft, referring to some little boat that was making tour over the river Danube. To the law aficionados:Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, literally ‘cattle marking and beef labeling supervision duties delegation law’. One can therefore be forgiven for the occasional typo auf Deutsch. 


Via Pexel


There are three articles…

…And German learners simply have to memorize them. Unlike in the romance languages, where the ending of the word is usually indicative of the gender of a word, in German there are no such clues. The articles, Der, Die and Das are respectively for male, female and neutral gender and these three fellows are the most known reason for depression among foreign people studying German. For instance, a young lady has no sex (‘das’)  in the German language whereas a dog is male (‘der’).


 It has declensions

Throwback to Latin! In the German language nouns, pronouns, articles and adjectives decline for case, number and gender. Not only this, but the declination will also change depending on if it is combined with a determinate, indeterminate or no article. Repeating all of them out loud is reminiscent of reading aloud the list of letters at the eye doctor.


It has a lot of funny false friends with the English language

If you are an English native in Germany, take care, you’re likely to run into a number of false friends. The languages share some roots in their etymological histories, which means a lot of words are written in the same way, but have very different meanings. For example, if you want to make a Gift to someone, don’t be too literal; you would kill him by bringing him poison, the German translation of Gift. English speakers should not be surprised to find a hell muffin in the bakeries; they are just white.  If a friend asks for a Rat, don’t go to the sewer, he just wants your advice. The most famous false friend, of course is Handy, the German word for a cell phone.

Gifts via Flickr

Gifts via Flickr


It has a lot of common sayings involving food…

In particular, there are a lot with sausage, Wurst. Sausage is a German stereotype, but it really does bring people together. In fact, Germans meet at the park and barbecue as soon as the sun comes out. German language offers a wide variety of common sayings. For example, Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei (everything has an end, just the sausage has two). For a reminder to make good out of what you have in a crisis, the German’s In der Not schmeckt die Wurst auch ohne Brot(in the emergency, the sausage tastes good also without bread). When you don’t care about something, Es ist dir Wurst (it is a sausage to you). Chilling is Durchwursteln (‘throughsausaging’), and when a person is offended, he or she plays the role of the offended sausage, die beleidigte Leberwurst spielen.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *